Minggu, 04 Oktober 2009

Lirik Long Kiss Goodbye - naruto shippuuden ost ~halcali

Kondo wa itsu aeru ka nante
Sonna kaoshite yoku ierutte
Omotteta yo nande darou
Nani mo ki ni naranai FURIshite
Ii wake suru nara kikou sama de
Tsunagatte taikara

Mou kao mo mitakunai megurokawazoi
Arienai tenkai odoru KEETAI
GOODBYE MEERU naraba wasuretai
“Hold me tight” but “dokka kietai”
Anytime shiberisugi no KY
Chirari miseru tsuyogari na “I cry”
Namida no kouka wa dore kurai?

Watashi na ri ni “ai saretai” afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga suru n da…
Tsutaetai no ni umai kotoba mietara nai watashi tabun
Uso demo ii no ni “ikanai demo” ienai yo

Kushami suru to deru hen na koeto
Kusha kusha ni warau BUSAIKU na kao
Tomaranai ase me wo kosuru kuse
Dou setsu maranai AITSU no tokusei

Nitemo nitsukenai futari no SUTAIRU
Muda ni Shy SENSU wa yayanai
Uso tsuku toki no fukumi warai
UZAI tokku ni BAREBARE mendokusai

Tamatama kareshi gai nai TAIMINGU de
Hima tsubushi teido no koi tte
Tomodachi ni mo ii wakeshitete
Masaka watashi ga oikaketeru…nande?

Tsumaranai JOOKU wa ittsumo kudoku
Douko made mo tsuzuku aki aki na TOOKU
Sono tabi ROKKU kondo wa watashi kara Knock

Watashi na ri ni “ai saretai” afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga suru n da…
Tsutaetai no ni umai kotoba mietara nai watashi tabun
Uso demo ii no ni “ikanai demo” ienai yo

Nigitteta te ga hanaretara
Kimi wa itsuka wasurechau no?
Watashi no koto

Watashi na ri ni “ai saretai” afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga suru n da…
Tsutaetai no ni umai kotoba mietara nai watashi tabun
Uso demo ii no ni “ikanai demo” ienai yo


inggris vers.:

This time when we are going to meet,
I often said that towards you face.
You probably thought something was up

Anytime that suits, or passes the sky Ky
Briefly noticing your idea, "I cry"
If it is common like this to have tears?

You "transfer" yet you appear again
Now you are gone you are no longer visable
And now I cannot see you
Is only the memory

When we have the chance to convey,
The right words don't come
Instead the thing that drops is a little lie.
You cannot say "I'm going"

Grasping the freshness as you are suddenly gone
It has been so long, have you forgotten
It's all coming back

You "transfer" yet, you appear again.
Now you are gone you are no longer visible
And I can now not see you
Is only the memory.

Grasping the freshness
As your suddenly gone.
It has been sa long, have you forgotten?
It's all coming back

You "transfer" yet to appear again
Now you are gone, you are no longer visable
And now I cannot see you
Is only the memory

2 komentar:

  1. Wahh, akhirnya aq bsa nyanyi lagu ini tnpa ngawur! Thx ya sob, jngan lpa mampir k blog q n bri komen jga ya!

    BalasHapus
  2. WAH, ada pengunjung...
    "jder..jder.." -suara petasan-

    terimakasih atas kunjungannya... ^_^

    BalasHapus

Bagikan pada Twitter